Parshat Terumah by Stephen Rabinowitz, MD

February 22, 2012

Parshas Trumah, the seventh of the eleven parshios in Sefer Shmos, contains 96 verses, including two positive mitzvos (to build a sanctuary for HaShem and regarding the showbread and frankincense) and one prohibition, not to remove the poles from the Ark/Aron Kodesh.  To explore this unusual negative precept, look at these verses in Chapter 25 (trans. adapted from Rabbi Chaim Miller, based on Rashi (1040-1105)):

י  וְעָשׂוּ אֲרוֹן עֲצֵי שִׁטִּים:  אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכּוֹ, וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבּוֹ, וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתוֹ.

10 They should make an Ark of acacia wood, two and a half cubits in its length, a cubit and a half in its width, and a cubit and a half in its height (a cubit is a length of about 18 to 24 inches).

יא  וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר, מִבַּיִת וּמִחוּץ תְּצַפֶּנּוּ; וְעָשִׂיתָ עָלָיו זֵר זָהָב סָבִיב.

11 You should coat it with pure gold, coating it inside and out, and you should make on it a gold-rimmed edge all around.

יב  וְיָצַקְתָּ לּוֹ אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב, וְנָתַתָּה עַל אַרְבַּע פַּעֲמֹתָיו; וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל-צַלְעוֹ הָאֶחָת, וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל-צַלְעוֹ הַשֵּׁנִית.

12 You should cast four golden rings for it, and put them on its four corners, two rings on one end of it, and two rings on the other end of it.

יג  וְעָשִׂיתָ בַדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים; וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב.

13 You should make poles of acacia wood and coat them with gold.

יד  וְהֵבֵאתָ אֶת-הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת, עַל צַלְעֹת הָאָרֹן, לָשֵׂאת אֶת-הָאָרֹן בָּהֶם.

14 You should put the poles into the rings on the ends of the Ark, to carry the Ark with them.

טו  בְּטַבְּעֹת הָאָרֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים:  לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ.

15 The poles should remain in the rings of the Ark; they must not (ever) be removed from it.

Gemara Yoma 72a and Rashi’s comments on it say that the poles were free to move within the rings, but were thicker at their ends than in the middle of the shafts, so that they would not slip completely out without deliberate effort, which, says Gemara Makkos 22a, was prohibited under the penalty of lashes.  When Bnei Yisroel travelled, Kohanim prepared the Ark to be carried by the poles on the shoulders of men of ages 30 to 50 of the Kehos family of Levites, as explained in BaMidbar 4:5-6

ה  וּבָא אַהֲרֹן וּבָנָיו, בִּנְסֹעַ הַמַּחֲנֶה, וְהוֹרִדוּ אֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ; וְכִסּוּ-בָהּ–אֵת אֲרֹן הָעֵדֻת.

5 When the camp is about to travel, Aharon and his sons should come and take down the Partition curtain, and cover the Ark of the Testimony with it.

ו  וְנָתְנוּ עָלָיו כְּסוּי עוֹר תַּחַשׁ, וּפָרְשׂוּ בֶגֶד-כְּלִיל תְּכֵלֶת מִלְמָעְלָה; וְשָׂמוּ בַּדָּיו.

6 They should place a (loose-fitting) tachash-hide bag over it (the tachash was a speedy, multi-colored animal that existed only at that time), and place a sheath of pure turquoise wool over that (to protect the Bnei Kehos from seeing or touching the Ark, which would be fatal to them).  Then they should put in/adjust its poles.

Or haChayim (1696-1742) discusses the apparent implication that the poles may have been removed when preparing for travel, despite the prohibition in our parsha.  He notes and rejects the suggestion of Tosfos (1100s) that the permanent poles were symbolic and that additional rings and temporary poles were used for transport.  Perhaps “adjusting the poles” just means putting the completely covered poles onto the shoulders of the bearers, says Ramban (1194-1270), who also suggests that “adjusting the poles” means sliding them back to the carrying position, since they had been slid forward to touch the Partition while at rest (see below).  The Netziv (1816-1893) agrees with Ramban.

Gemara Shabbos 92a says that Bnei Kehos carried the holy vessels more than 10 tefachim (at 5 or 6 tefachim per amoh this amounts to 30-40 or more inches) above the ground.  The Ark was nine tefachim high (about 1.5 amos) and its cover added another tefach of height.  By tradition, objects carried on shoulders are arranged with 1/3 of the height above the shoulder, and 2/3 below.  This means that the poles had to rest on shoulders at least 17 tefachim above the ground, between 51 and 68 or more inches, depending on the size of a tefach.  The Leviyim were said to be tall men, and Moshe Rabbeinu the tallest among them.  Gemara Sotah 35a says the poles gave the illusion that the bearers used them to carry the Ark, but, in reality, the Ark carried its bearers.  Yehoshua 4:11 relates the crossing of the Jordan River: “When the entire nation finished crossing, the Ark of HaShem and the Kohanim (who seemed to be carrying it by the poles) crossed to the head of the nation.”  Maharal (1520-1609) notes that the verse does not say that the Kohanim carried the Ark across the river.  The Ark is mentioned before the Kohanim.  Just like the human soul has no physical dimension apart from the body it inhabits, and yet it animates the body, the Ark’s supernatural qualities enabled it to carry its bearers.  Talelei Oros quotes a parallel from R. Nosson HaKohen Adler of Frankfurt (1741-1800), the rebbe of the Chasam Sofer:  When a person emulates Zevulon by running a business and supporting a Yissochar Torah scholar, in reality, the Torah supports the business.

Gemara Menachos 98a-b says that four Leviyim carried the Aron, two standing between the poles behind the Aron and two between the poles in front.  When the Aron was installed in the Bayis Rishon, after 487 years in the Mishkan, it was placed so that one looking west into the Holy of Holies would have faced the 2.5 amos length of the Ark, viewing end-on the poles to the right and left of the Aron.  Melochim I 8:8 tells us that the front ends of the poles reached to the partition curtain, creating bulges in the curtain, like a woman’s breasts within her garment.  These bulges, demonstrating that HaShem’s love for Yisroel is like a man’s love for his wife, were the sole visible evidence in the Sanctuary that the Ark was within the Holy of Holies.  Tosfos quotes a Midrash stating that the poles were miraculously extended in length at that time, to enable them to reach the curtain, but, as Ramban suggests above, the poles may simply have been slid forward to reach the curtain.  On Yom Kippur, the Kohen Godol burned incense, the most beloved offering, between the poles in front of the Aron, like a woman wearing a sachet of myrrh close to her heart.  Gemara Bava Basra 99a says that the Ark did not occupy any space within the Holy of Holies, despite the fact that its dimensions are provided in our text.  The Holy of Holies measured 20 amos by 20 amos; but, the open spaces on either side of the Ark and in front and behind each measured a full 10 amos, as though the Ark were not present at all.

Rambam (1135-1204) says in Hilchos Klei haMikdosh 2:12-13 that leaving the poles in place was to remind us that the Aron could not be put on an animal or a wagon (Bamidbar 7:9).  Radak (1160-1235) suggests that sliding the poles forward the touch the paroches was done in the Beis haMikdosh to show that the Aron had found a permanent resting place, and would no longer move.  Tzror haMor (1440-1508) says that not removing the poles was not only a prohibition, but also a promise, that Yisroel would always support and learn Torah.  Kli Yakar (1550-1619) says that verse 13 specifically calls the poles “baday” rather than “badim” because the gematria value of “baday” equals 16, the total number of men called to the Torah in a standard week (zahav/gold = 2nd, 5th and 7th days).  The poles therefore signify the perpetual connection to Torah.

Rabbi Hirsch (1808-1888) says the poles suggested mobility.  The Aron containing the stone tablets and the Torah it symbolizes is not limited to any particular place.  Poles were also used for the Shulchan, the Copper Altar, and the Gold Altar.  No prohibition of removing those poles was stated.  Only the Ark had to be ready to move at a moment’s notice.  The Shulchan, representing material well-being and kingship, and the Altars, representing sacrificial service and priesthood, are not as essential as Torah itself, which can blossom anywhere.  Priesthood and kingship only thrive in Eretz Yisroel.  But Chizkuni (13th century) gives a much more prosaic explanation:  The Aron was visited only once per year, and only by the Kohen Godol, so the poles were not in anyone’s way.  The Shulchan and the two Altars were in constant use by many people, so their poles had to be removed for the sake of convenience.

Meshech Chochmoh (1843-1926) says the poles must never be removed from the Ark precisely to show that their use was only an illusion.  Just as they served no purpose when the Ark was at rest, they were not needed when the Ark was in motion, because the Ark carried its bearers.  The Menorah taught the same lesson.  The western lamp remained lit not only at night, but also by day.  In Gemara Shabbos 22b, R. Sheishess tells us that HaShem didn’t need this light.  For 40 years in the desert we travelled by His light.  Just as the light wasn’t needed by day, it wasn’t needed by night, but only served to remind all mankind of His Presence.

Gemara Yoma 53b-54a tells us that before the Babylonians destroyed the Beis haMikdosh, the Aron was taken away.  R. Eliezer said that the Aron went into exile in Babylonia, but R. Yehudoh ben Lakish said that the Aron was hidden.  He quotes the verse from Melochim cited above, ending, “… (the poles) remain there to this very day.”  Rashi says “to this very day” means forever.  R. Nachman bar Yitzchok says that the Aron was hidden in a place accessed from below the floor of the chamber in the Beis haMikdosh where wood was stored, in the northeastern corner of the women’s courtyard.  The Ark waits there for us until today.  For information on one present day search for the Ark, see http://www.bnainoah.net/VJRI/FAQ.html .  May we very soon merit seeing the covered Ark carried on its poles into the Third Beis haMikdosh.

Parshat Mishpatim by Jeroen Reuven Bours

February 15, 2012

That this Parasha is important is an understatement. So important in fact, that parts of it are read again on Chol HaMoed during Pesach (22;24-23:19). Take away all the Parashiot of the Torah and only keep Mishpatim, and you have the most important laws of our existence. To follow these laws is to follow the straight path. There is a general understanding among our Sages that the Torah, as it is given to us via Moshe Rabbenu, is for all of mankind. They are the oral laws to which mankind should hold itself. According to Rashi (in Mechilta), the 53 other laws as given to Moshe by HaShem are a direct continuation of the Ten Commandments. The words ‘ve’eileh’ - ‘and these’, clearly make these laws no less important.  Why, seemingly out of nowhere, does this Parasha start with the law of how to treat slaves? Ibn Ezra answers this very clearly: The most difficult state for a person to be in, is to be subjugated to another human being. This is why Mishpatim begins with laws on how a Hebrew slave is to be treated. The Torah combines the law of the slaves with the basic duties of a Hebrew man to provide food and clothing and conjugal rights for his wife. Rambam reminds us that a slave must be set free during the seventh year for more than one reason: it reminds us of the (recent) Exodus and the fact that we were slaves once ourselves, it’s symbolic as the seventh day is the day of rest and that we should let go of work. Lastly, it reminds us of the seventh day cycle of creation. The laws in this Parasha are direct, easy to understand, and thus, logical laws. Mitzvot can be divided into Mishpatim, logical laws, and Chukkim, which are the laws bestowed upon us without a necessary logical meaning. The rules (or Chukkim) of Kashrut, come naturally to us, but are not necessarily logical. Certainly anyone of us has had to explain why we don’t mix certain foods with other kinds of foods to non-Jewish friends. Or better yet, why some of us are lucky enough to have two sinks, two dishwashers, and so on. The Mishpatim are easier to understand, with the death penalty being the harshest of all. Premeditated murder means death. Accidentally causing death, means you’re free to go, as long as there are witnesses (Talmud, Makkot 10b). Pretty simple stuff on which today’s legal system is based. But trying to follow these laws is another matter. Moshe Rabbenu reads these laws to Am Israel and they answer him by: ‘What HaShem has commanded, we will do!’ There are two ways to follow these laws: A- to the letter of the law, or B- beyond the letter of the law. This is called: ‘Lifnim Meshurat ha-Din.’ In Yitro we are taught (actually; commanded), to observe the laws of the Torah. In this Parasha we are asked to follow these laws. What’s the difference? To observe is to unconditionally adhere to the laws. To follow is to understand what these laws mean, and what it means when one doesn’t follow them. In other words, we must do everything we can to go beyond these laws, so that we can be good people and be an example for the rest of the world. That’s (arguably) where the expression; ‘Schwer zu sein a Yid’, comes from.

Peace of Parsha-Yitro: Dr. Laura Danoff

February 7, 2012

It is in this week’s parsha Yitro that the Children of Israel 7 weeks after the exodus from Egypt, gather at the base of Har Sinai and receive the Torah from G-d. Why then is the parsha entitled Yitro and not the 10 commandments?

Yitro, the father in law of Moshe and the Priest of Midian, worshiped every idolatrous practice that existed. But when Yitro heard of the great miracles performed by G-d specifically, according to Rashi, the miracles of the crossing of the Sea of Reeds and the war with Amalek, he left Midian and traveled to   the Israelite camp with Moshe’s wife Tzippora and their 2 sons Gershomand Eliezer.

The parsha opens with the words “VayishmaYitro”(Jethro heard). In Hebrew, the word for hears “shema” also means to understand. Yitro just didn’t hear. He understood and acted. Amalek heard the same things as Yitro but was so obsessed with his hatred for the Jews and   was filled with such horrible prejudices that his true sense of reality was distorted. The nation of Amalek rebelled against G-d. The Hebrew word Amalek has a numerical value of 240 which is the same as the word safek meaning doubt.Yitro had no doubt of G-d’s supremacy.

The events of the exodus proved to Yitro that G-d absolutely controlled everything and punished “measure for measure”. Yitro was the 1st gair tzeddek, performed mila on himself and acknowledged Hashem as the only ruler.

Yitro showed selfless gratitude to G-d after hearing of the great miracles by saying “Baruch Hashem”(Blessed is Hashem), which is the ultimate phrase in showing appreciation and thankfulness to G-d. Rabbi Yochanan says the phrase “Baruch Hashem” should be attributed to Yitro because Yitro was the one who taught us to express thankfulness to G-d for miracles not given to His own people but to the Children of Israel. Moshe also thanked G-d after the crossing of the Sea of Reeds when he praised G-d for the miracles he performed for his own people, the Children of Israel. The difference though is that Yitro personified loving kindness when he thanked G-d for the blessings he placed on others. Also, from the respectful manner in which Moshe treated his father-in-law (And he prostrated himself and kissed him…) we learn of the importance for a person to honor their in-laws.

Yitro advised Moshe to appoint a hierarchy of magistrates and judges to help him in governing and administering justice to the Children of Israel. He advised Moshe to choose (”men of accomplishment,G-d fearing people, men of truth, people who despise money…”). This system proposed by Yitro was to assure that the system of courts would be set up efficiently and quickly. The difficult cases were to be brought to Moshe and the leaders would judge the minor ones. Next, the Torah says, “Moshe sent off his father-in-law and he went to his land”. Yitro was willing to change his life for Judaism. He felt that he had to go back home to Midian to try to convert his family and friends and spread the light of Torah there.

ParshaYitro teaches us many lessons, which were crucial before the Jews   received the Torah from Hashem. The 10 Commandments are the foundation of our faith since they represent the entirety of the Torah. According to Rabbi Yochanan Zweig, the purpose of the miracles was to bring the Children of Israel and G-d closer together. Yitro heard of the great miracles, reacted and immediately converted.

How often do we ignore G-d’s warnings and even blessings? We are all so busy in our pursuit of our materialistic “good life” we often don’t hear G-d’s messages. We typically only stop   to listen when tragedy unfortunately occurs. Most of us today “listen” to what we want to hear and see only what we choose to see.

This week we celebrated TuB’Shevat, the New Year for the trees. According to the Talmud it is this date when the trees begin to draw nourishment from their sap and no longer absorb water from the ground. During the times of the Temple in Jerusalem, the 15th of Shevat was used to calculate the tithes from the fruit of the trees. For us it is a time of appreciation for all Hashem has given us!

Shabbat Shalom! Have a fruitful day!

This d’var torah is dedicated in honor of the memory of my father Isser benFeivish. May his neshama have an aliyah.

Beshalach: Dr. Mark Gersten

January 31, 2012

THE JEWS SURROUNDED ON EACH SIDE

INDEED THERE WAS NO PLACE TO HIDE

FOUR GROUPS IN TURN RAISED UP THEIR VOICE

EACH TOLD THE OTHERS OF THEIR CHOICE

ONE PLAN WAS PRAY NOW TO HASHEM

FOR HE WOULD HELP US FLEE FROM THEM

THE SECOND WAS TO STAND AND FIGHT

THE THIRD WAS YIELD TO EGYPT’S MIGHT

AND RETURN AS SLAVES ONCE MORE

THE HAGGUDAH TELLS US OF FOUR SONS

A PLAN DOES REPRESENT EACH ONE

THE SIMPLE SON KNOWS YOU MUST PRAY

WHEN STRESS OR DANGER COMES YOUR WAY

WITH SOMEONE COMING TO KILL YOU

DON’T ASK QUESTIONS THAT’S PLAN TWO

TO SAVE YOURSELF JUST DO WHAT’S RIGHT

DEFEND YOURSELF DON’T DIE BUT FIGHT

THE EVIL SON FAITHLESS AND VILE

WOULD RETURN TO EGYPT’S NILE

GIVE UP FREEDOM, SERVING G-D

RETURN TO WORK BACKBREAKING, HARD

THE SON WHOSE RIGHTEOUS WISE AND GOOD

WOULD CROSS THE SEA HE KNOWS HE SHOULD

TO FIRST REACH  SINAI THEN OUR LAND

FOR THAT HE KNEW WAS G-D’S COMMAND

Parshas Bo 5772 Stephen Rabinowitz, MD

January 23, 2012

B”H

Parshas Bo, the third of the twelve parshios in Sefer Shmos, contains 105 verses, including nine positive mitzvos and eleven prohibitions.  Chapter 12 contains the following verses (translation adapted from Rabbi Chaim Miller and based on Rashi (1040-1105)):

כט וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, וַיְקוָק הִכָּה כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, מִבְּכֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל-כִּסְאוֹ, עַד בְּכוֹר הַשְּׁבִי אֲשֶׁר בְּבֵית הַבּוֹר; וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה. 29 It was at midnight that HaShem struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Paroh sitting on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon; and every firstborn animal.
ל וַיָּקָם פַּרְעֹה לַיְלָה, הוּא וְכָל-עֲבָדָיו וְכָל-מִצְרַיִם, וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה בְּמִצְרָיִם;  כִּי-אֵין בַּיִת אֲשֶׁר אֵין-שָׁם מֵת. 30 Paroh arose at night (from his bed), both he and all his servants and all Egypt; there was a great outcry in Egypt, for there was no house without a corpse.

The Zohar (1st century C.E.) asks why this miracle was performed at midnight, instead of during the day, when all of Egypt could have seen it more clearly.  R. Shimon bar Yochai answers that everyone was at home at night, and not in the fields.  Furthermore, this spring night was illuminated as brightly as a summer day, so that the whole Egyptian people could witness the mighty hand of HaShem, as it says in Tehillim 139:12, “…the night shines as the day, the darkness is as the light.”  The night brings punishment and calamity for the wicked, and mercy and salvation for the righteous.

Rashi (1040-1105), based on Midrash Tanchuma and Mechilta, notes that the phrase “every firstborn in the land of Egypt,” rather than “every firstborn of Egypt,” tells us that even firstborns of other nations who had the misfortune to be in Egypt on that date were struck.  Paroh himself was a firstborn, but he was an exception, kept alive so he could witness further miracles at the Red Sea/Yam Suf.  The firstborn of prisoners died because they enjoyed seeing Yisroel persecuted, and because, had they been spared, they would have attributed their survival and the punishment of the Egyptians to their own idols.  Paroh arose at night, unlike other kings who usually sleep late into the morning.  He got up before his servants and went personally to their houses to rouse them.  He found that no house was without a corpse:  if no firstborn male or female was in a house, the foremost person of the household died, and, the people were so promiscuous that some married women consorted with numerous bachelors, so that one woman had up to five children who were each firstborn to their father.  The Sifsei Tzadik by R. Shmuel Avrohom Abba Hager of Horodenka (born in 1865, the 2nd Wischnitzer Rebbe’s son) remarks on the cold-blooded audacity of Paroh, to sleep when Moshe warned him of this terrible plague, after nine previous plague warnings had proven accurate.  Midrash Tanchuma adds that the animals were killed because the Egyptians worshipped them, so it was necessary to include animals in the decree.

Ramban (1194-1270) adds to Rashi’s comments that HaShem instructed Yisroel to limit consecration for redemption/pidyon ha’ben, in the place of the Egyptian firstborns, to the firstborn son of a mother because that person is most clearly identified, and all the more so for the firstborn of an animal.

The Midrash Yalkut Shimoni (13th century) quotes Tehillim 136:10, “To Him Who struck Egypt through their firstborn…,” to teach us that the firstborns heard they would be slain, and rose up in a civil war on the Shabbos before the Exodus, Shabbos haGadol, to try to force Paroh to free Yisroel.

Rabbeinu Bachya (1255-1340), based on Midrashim, sees each of the plagues as repayment in kind to the Egyptians for the oppression they inflicted on the Jews.  The death of the firstborn was retribution for the killing of Yisroelim, deemed to be His firstborn.  The Meshech Chochmah (1843-1926) explains the uniqueness of the firstborn rests in the fact that he/she makes her/his father into a father. The Jewish people are called HaShem’s firstborn because we crown Him as our Father in heaven.  Of course, said Rav Soloveitchik (1903-1993), if we are His firstborn, then that means He also has other children.  Ultimately, through our example, they will come to acknowledge His Kingship.  Paroh, by enslaving and killing Jews, was blocking HaShem’s plan for mankind.

Sforno (1475-1550) looks at a single letter, a vuv, in the phrase “vaHaShem hikoh,” meaning “and HaShem struck.”  He interprets this as a parallel construction:  B’nai Yisroel occupied themselves with fulfilling HaShem’s mitzvos of Pesach, while He rewarded them for it by striking the Egyptians.

Alshich (1508-1600) highlights the sequence in verse 30 that first Paroh arose and then a great outcry occurred.  Egypt, he says, was a police state in which people were afraid to cry out in grief until they saw Paroh ask Moshe and Aharon to take Yisroel out of the country, and even that was only permission for a three-day leave.

R. Shabsai haKohen (1622-1663), in his Shach al haTorah, notes that HaShem told Moshe that the death of the firstborn would begin at midnight, but Moshe told Paroh about midnight (Shmos 11:4).  At midnight, says the Shach, HaShem switches attributes from strict justice to mercy.  Since punishment required severity, but saving Yisroel needed mercy, midnight was the time to encompass both modes.  Rashi says Moshe said “about midnight” so that no discrepancy could occur should the Egyptian astronomers miscalculate the moment.  Others say that midnight might be measured by Jerusalem time, or could be a rolling local time as midnight and the plague moved from east to west across Egypt.  A bit of wiggle room was therefore needed to avoid any accusation that Moshe was off by so much as a second.  R. Zalman Sorotzkin (1881-1966) applies the words “about midnight” to the original 400-year sentence that Yisroel was to serve in Egypt, and from which we were redeemed after 210 years, about halfway.

The Shoel uMeishiv, R. Yosef Shaul Natansohn (1817-1878), in Eidus b’Yosef, says some Egyptians hid their firstborn sons in Jewish homes to shield them from death.  HaShem responded by killing the hidden firstborn, and also killing the eldest left behind in their household.  Moshe did not warn the Egyptians that this ruse would not work so that they would be punished once for not freeing Yisroel, which would have prevented the deaths, and again for thinking they could deceive HaShem.

Shem miShmuel (1856-1926) quotes his grandfather, R. Menachem Mendel, the Kotzker Rebbe (1787-1859):  As each plague punished and degraded the Egyptians, the same plague elevated Yisroel with spiritual gifts.  In the last and harshest plague, death of the Egyptian firstborn, kedushoh/holiness was injected into the firstborn of Yisroel and into every other manifestation of firstness: in time, in space, and in the spiritual dimension.  These included Pesach, the first holiday, Eretz Yisroel and the Beis haMikdosh, the primary locations in the world, and the intellect and emotions, the first powers of the soul, represented by the tefillin.  We were also commanded regarding the first fruits, the firstborn of non-kosher animals, the firstborn of kosher animals, and our own firstborn sons.

R. Yehuda Balsam (contemporary) says that our fast of the firstborn is a minhag in remembrance of the miracle according to the Tur (1269-1340) in O.C. 470.  The Raviyah (12th cent.) in siman 525 says that bechoros of the mother as well as the father should have to fast because the plague affected firstborns of male and female Egyptians.  But, heads of households who are not bechoros need not fast, although they too were victims of makas bechoros, because we never accepted such a stringency regarding this minhag.  The Sefer Agudah (10:91) records that firstborn women should also fast, and cites a proof from the Midrash Rabbah (18:3) that Basyah bas Paroh, a firstborn, was saved from death in the merit of her caring for Moshe Rabbeinu when he was a child.  Firstborn women were therefore included in the plague and should have to fast.  The Maharil (1360-1427) siman 14 rejects this custom, explaining that just as the heads of households never took it upon themselves to fast, so too women never accepted the practice.

Parashat Va-Era - Meet Me by My New Name. - Jeroen Reuven Bours

January 19, 2012

In last week’s Parasha: Shemot, Moses understands that he has failed in his mission and asks Ha-Shem: “G-d, why did You bring harm upon the people? Why did You send me?” (Ex. 5:22-23). G-d promises Moses in this week’s Parashat that the Israelites, suffering under Egyptian oppression, will witness G-d’s fulfillment of the covenant He made with the patriarchs, by giving them the land of Canaan (Ex. 6:2-8). Another revelation G-d makes is His other name, the name no one so far has heard or used. The name we don’t say nor try to decipher. This name we don’t even try to pronounce in our own minds for fear of mispronouncing it. To Avraham, Yitchak and Jacov, G-d went by El Shaddai or Elohim, here, He reveals Himself to Moshe as ‘Havaye’ (the Hassidic accepted referal to the real name). This new name G-d reveals to Moshe, is according to the Rashi (ibid, v 3), the name G-d uses when He is faithful to His word, by keeping his promises. G-d promised to take His people to Ha-Eretz before but did not fulfill them in their times. He did not reveal His ‘Havaye’ to them. This time it’s different, He promises to take them out of the land in their time. This is interesting because this means that this present generation in Egypt will witness the fulfillment of the Exodus. The Lubavitcher Rebbe takes what Rashi states a bit further; based on the Kabbalistic meaning of the word ‘Havaye’, one who is on an extremely exalted level. Before, when G-d revealed Himself to our forefathers, He was on a lower level and thus used the names Shaddai and Elohim. But now that His Israelites underwent the hardship as a people, they were worthy to be exposed to the higher Name. In Chassidic thought, the two earlier names of G-d were in accordance of the development of nature: With other words, in the order nature happens. According to the Chassidut (Netivot Shalom), the Jewish people are finding themselves on the 49th level of spiritual purity with only one level to go down, the 50,th which would keep them in Egypt for another 190 years. Remember, Ha-Shem did tell Avraham that they would be enslaved for 400 years. So Ha-Shem decides to override nature (his two other names) and stop the suffering. Another requisite to reveal and use the new Name is the receiving of the Laws, the Torah. Thus you can say that by G-d ‘stepping in,‘ He also makes the commitment to stay for as long as the Exodus out of Egypt takes and to give the Israelites to the Torah when the time is right. So Ha-Shem, now known by His new name, is not leaving. With this comes a third part: the revelation of his mighty miracles. Or, you could call that ‘G-d’s admonition’ that is meant to physically get the Israelites out of there, and also meant to show the commitment to His own people. We’re set and ready to go: We have the divine Name, we will have His fulfillment of the promise and we have the ammo. Now, let my People go, go, go.

Peace of Parsha Parsha Shemot Dr. Laura Danoff

January 11, 2012

Parsha Shemot begins the Book of Exodus. It relates the 1st part of the Jewish exile and the suffering and slavery of the Jewish people, which began after Yaakov and his sons passed away. We read of the birth of Moshe and how he was chosen to redeem and lead the Jews out of Egypt. This d’var torah will focus on Moshe’s 1st unusual encounter with Hashem at the burning bush.

“An angel of G-d appears to Moshe in a blaze of fire from the midst of a bush, and while the bush was burning in the fire, it was not consumed” 3:2. Why did Hashem appear in a thorn bush and why didn’t the bush burn up?

The bush symbolizes the history of the Jewish people. We are surrounded by those who have chosen to annihilate us, but just as the bush was not consumed, the Jewish people have miraculously survived. As Mark Twain said, “All things are mortal but the Jew; all other forces pass, but he remains.” The burning thorn bush was a way of assuring Moshe that the Jewish people who were enslaved in Egypt would not be destroyed. Rashi’s interpretation is that the burning bush represents G-d and that he is with the children of Israel in their pain, “I am with them in their affliction.”

Hashem could have chosen to reveal himself in a more magnificent tree yet G-d revealed himself in that which is humble, a small, inconspicuous plant. G-d is empathizing with the Jewish people who were suffering as slaves. Another outlook is that when one puts his hand in a thorn bush he will feel no pain since the thorns are bent downwards. It is only after removing one’s hand that the thorns become imbedded in it. The thorn bush represented the experience of the Jews in Israel, which had welcomed them initially but then refused to let them leave.

The Kli Yakar says that the thorn bush represents the Jew who is like a “thorn” in his neighbor’s side and even with all the hatred and external enemies that surround us our biggest issue is unfortunately internal. We live with sinas chinam and attack each other for no reason. Until we make peace with one another we will continue to be “on fire” and in exile.

When G-d appeared to Moses in the burning bush and commanded him to return to Egypt and free the children of Israel, Moshe was reluctant. Why?

Moshe, because of his humbleness, did not feel worthy of this mission. He was an Egyptian prince who grew up in the Pharoh’s palace and spoke and dressed like an Egyptian.  His very name Moses which means “child” in Ramses was given to him by Pharoh’s daughter. Moshe was also a Midianite and spent most of his adult life living in Midian as a shepherd. He was married to Zipporah, the daughter of a Midianite priest. When Moshe stood before Pharoh he was already 80 years old. Years earlier, when Moshe killed an Egyptian taskmaster who was beating a Hebrew slave and the following day tried to stop 2 Jews from fighting; the Israelite said “who made you the ruler and judge over us.” Therefore, it was not surprising that Moshe was reluctant to accept G-d’s commandment. So what made Moshe finally agree? It is said, “When Moses was grown, he began to go out to his own people, and he saw their hard labor.” Moshe knew deep down he was not an Egyptian, nor a Midianite but a Jew who was responsible for his fellow Jew and shared the fate of his people.

Maimonides says that one of the sins for which you are denied a share in the world to come is “separating yourself from the community.” A great lesson can be learned from Moshe Rabeinu about feeling the pain of others and the importance of helping others in time of need and being active in performing acts of kindness. Moshe Rabeinu fought for Jewish unity and for the individual needs of the people.

Shabbat Shalom! This d’var torah is dedicated in honor of the memory of my father Isser ben Feivish alav hashalom. May his neshoma have an aliyah.

Vayechi by Dr. M. Gersten

January 3, 2012

VAYECHI  BY M GERSTEN IN MEMORY OF HELENE

A DYING JACOB CALLED HIS SONS TO BLESS THEM IN HIS LAST DAY. SHIMON AND LEVI’S BLESSING SOUNDED MORE LIKE A CURSE.

LEVI’S OFFSPRING ARE INTRUSTED WITH THE SERVICE OF HASHEM IN THE HOLY TEMPLE IN VIEW OF JACOB’S BLESSING , WHY?.


A DYING JACOB CALLED EACH SON

SO HE COULD SEE AND BLESS EACH ONE

SIMON AND LEVI, I DARE SAY

WERE CURSED AND NOT BLESSED ON THAT DAY

HE CLAIMED THAT THEY WERE HARSH AND CRUEL

AND FOR THEIR NEEDS BROKE EVERY RULE

SO WHY DID LEVI’S OFFSPRING RATE

TO GUARD, SERVE AND OFFICIATE

IN THE TEMPLE OF HASHEM

WITH NO ONE ELSE REPLACING THEM.

THE ANSWER: WHAT DID MOTIVATE

EACH ONE TO SAVE AND EXTRICATE

THEIR SISTER DINA FROM SCHEM

AND THEN BRING HER BACK HOME AGAIN

SIMON’S REASON FAMILY,

AS CHOVANISTIC AS COULD BE

BROUGHT DINA TO HIS TENT WE SEE

AND TREATED HER WITH CHIVELRY

LEVI’S URGE: RESPECT FOR G-D

AT THE GOLDEN CALF QUITE HARD

HIS OFFSPRING KILLED ALL FAMILY

THAT DARED PERFORM IDOLETRY

WITH COMPLETE DEVOTION TO HASHEM

WHO BETTER TO SERVE HIM THAN THEM

VAYIGASH by Mark Gersten

December 27, 2011

VAYIGASH  by Mark Gersten   in memory of Helene


FIRST JUDAH SCOUTED OUT THEIR TOWN

THEN JACOB TOOK HIS FAMILY DOWN

GOSHNA, TO GOSHEN WHERE THEY’D BE

AND LIVE IN CLOSE PROXIMITY

GOSHNA:GIMMEL SHIN NUN HEY

THE ABBREVIATED LETTERS SAY

NAAS GADOL HAYAH SHAM

BUT A MIRACLE THERE, WAS YET TO COME

FOR WHEN THE TIME FOR PUNISHMENT

THE PLAGUES TO EGYPT, HEAVEN SENT

NO PLAGUE COULD DAMAGE GOSHEN’S LAND

PROTECTED WAS IT BY G-D’S HAND

FOR THERE JEWS LIVED IN HARMONY

NO ARGUMENTS JUST UNITY

ANOTHER MIRACLE WOULD BE

IN DAYS OF JUDAH MACCABEE

HIS PEOPLE JOINED INTO A BAND

AGAIN PROTECTED BY G-D’S HAND

THE DRADEL GIMMEL, NUN SHIN HEY

THE NAAS WAS UNITY THAT DAY

AND IN THE FUTURE THERE WILL BE

ANOTHER TIME OF UNITY

MOSHACH APPEARING AT THE GATE

HIS GAMATRIA IS THREE-FIVE EIGHT

THE SAME AS GIMMEL SHIN NUN HEY

THE TRUTH IS HARD AND SAD TO SAY

WE NEED THE NAAS OF UNITY

BEFORE MOSHIACH’S TIME TO BE

AND FINALLY WE CLEARLY SEE

THIS TASK IS UP TO YOU AND ME

(poem based in part on commentary of bnai isasschar)


Parshas Mikeitz 5772: Stephen Rabinowitz, MD

December 19, 2011

Parshas Mikeitz 5772                                  Stephen Rabinowitz, MD                             B”H

Parshas Mikeitz, the tenth of the twelve parshios in Sefer Bereishis, contains 146 verses.  This parsha is always read during Chanukah.  Chapter 41 contains the following verses (translation adapted from Rabbi Chaim Miller and based on Rashi (1040-1105)):

נ וּלְיוֹסֵף יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים, בְּטֶרֶם תָּבוֹא שְׁנַת הָרָעָב, אֲשֶׁר יָלְדָה-לּוֹ אָסְנַת בַּת-פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אוֹן. 50 Two sons were born to Yosef before the year that the famine set in, whom Asnas, the daughter of Poti-Fera, governor of On, bore to him.
נא וַיִּקְרָא יוֹסֵף אֶת-שֵׁם הַבְּכוֹר מְנַשֶּׁה:  כִּי-נַשַּׁנִי אֱלֹקִים אֶת-כָּל-עֲמָלִי, וְאֵת כָּל-בֵּית אָבִי. 51 Yosef named the firstborn Menasheh, because (he said), “Elokim has caused me to forget (NaSHani) all my hardships and all that was in my father’s house.”
נב וְאֵת שֵׁם הַשֵּׁנִי, קָרָא אֶפְרָיִם:  כִּי-הִפְרַנִי אֱלֹקִים, בְּאֶרֶץ עָנְיִי. 52 He named the second one Efrayim, because (he said), “Elokim has made me fruitful (hiFRani) in the land of my subjugation.”

In verse 50, the Hebrew “yulad/was born” is in the singular, where the text seems to require the plural for two sons.  This is not unusual in the Torah, but the rabbis take different approaches to explain it.  Onkelos (35-120 C.E.) translates it into the plural in Aramaic.  Radak (1160-1235) says this word may hint that the boys were twins.  Rabbi Hirsch (1808-1888) comments on the use of the singular and of the duplication “were born” and “bore to him.”  He says that a mother may physically bear a child to his father, yet one can ask whether the child will remain his father’s son as he grows up.  Will he develop with his father’s nature or his mother’s?  Will he respond to his mother’s influence, or to his father’s, or to other elements in his environment?  The fact that Yosef, an isolated Jew in Egypt, was able to raise his sons to be the paradigm by which we bless our sons, testifies to special Divine protection and blessing.  Rabbi Hirsch emphasizes that this occurred despite the mother being the daughter of an idolatrous priest.  Pirkei d’Rabbi Eliezer (80-188 C.E.), however, says in chapter 38 that Ya’akov’s daughter Dinah became pregnant when she was raped by Shechem.  She gave birth to Asnas.  Ya’akov’s sons wanted to kill Asnas, so people should not say there was immoral behavior in the tents of Ya’akov.  Ya’akov therefore inscribed HaShem’s Name on a necklace, placed it on Asnas, and sent her away.  The angel Michoel brought her to the house of Poti-Fera in Egypt.  Poti-Feras’s wife had no children, and raised Asnas as her own daughter.  When Yosef saw the inscription he chose her, his own niece, for his wife.

Yosef uses twice the Elokim name for G-d, signifying G-d the Creator of natural law and justice, rather than HaShem, which signifies mercy.  Perhaps we can learn from this that Yosef saw his good fortune as the playing out of a fore-ordained plan built into nature, rather than as an act of mercy; what previously seemed bad, and what now seemed good, were all one.

In verse 51, Saadiah Gaon (882-942) understands “forget” to mean that Yosef forgot the mistreatment that he experienced from his brothers.  Rabbeinu Bachya (1255-1340) says that this verse prompted our sages to call the house in which a woman grew up the “bei nasha/forgotten house,” (see Bava Metzia 84b, Kesubos 104b, Beitzah 29b) since a married person forms a new attachment, and leaves the parents’ house behind.  When Yosef formed a family, he stopped dwelling on the past.  Alshich (1508-1600) says that Yosef did not contact his father even after he rose from slavery to high office because he did not want to interfere with the playing out of the Divine script in which the sun, the moon, and the eleven stars would bow down to him.  He named his son Menasheh to thank G-d for enabling him to withstand all his trials without calling home for help.  This is also seen in R. Mecklenburg’s (1785-1865) haKsav v’haKabbalohRabbi Hirsch says that one shudders to read that G-d made Yosef forget his aged father and his whole family.  He suggests an alternate meaning, related to the “gid ha-nasheh/temporarily displaced (sciatic) nerve” mentioned in Bereishis 32:33.  A “nosheh” is one who gives part of his property to another, and now has a demand on him as a creditor.  Yosef was saying that G-d turned his tragedy and his family into his creditors.  What until then seemed misfortune has been an instrument to shape his happiness, so that he finds himself deeply indebted to his troubles and to his family.  Rabbi Sorotzkin (1881-1966) points to Yosef’s contradiction in saying first that he has forgotten and then mentioning hardships.  Did he forget or did he remember the hardships?  He answers that the first rush of exultation in becoming the viceroy of Egypt did take Yosef’s mind off the past.  When the novelty wore off, he longed for the purity and sanctity of his father’s house, and even for his difficult brothers.  In Yosef’s exile from a Jewish environment, both the Egypt that enslaved him and the Egypt that ennobled him were the lands of hardship.

Alshich says that the name Efrayim reflects Yosef’s acknowledgement that he was blessed with children due to G-d’s will, not through the influences of spiritually impoverished Egypt.  The word “subjugation” or “affliction” used by the Torah in verse 52 is translated by Onkelos to mean “enslavement.”

The Slonimer Rebbe, R. Shalom Noach Berzovsky (1911-2000), in Nesivos Shalom, says that Yosef’s life is encapsulated in the beginning of Tehillim verse 34:15: “Flee from evil and do good….”  Yosef named his first son Menasheh to signify “flee evil/sur mayra,” that he had left behind the evil of his brothers and that part of his life, and also, that he overcame the evil inclination to take the wrong path.  The name of his second son shows that he “did good/aseh tov,” flourishing with holiness and purity.  Later on, Ya’akov blessed Efrayim before Menasheh, to emphasize that we should approach life as an opportunity for positive achievement, not as an obstacle course full of pitfalls.  The Netziv (1816-1893) says that Menasheh excelled in worldly matters/gashmiyus, assisting his father Yosef in his work, so Ya’akov kept him near his right leg, the symbol of going out into the world of gashmiyus; Efrayim excelled in spirituality/ruchniyus, Torah scholarship, so Ya’akov blessed him with his right hand, the symbol of ruchniyus.

Why do we always read this parsha during Chanukah?  We recall that the original Chanukah was a civil war between assimilationist Jews with their Greek-Syrian allies on one side, and the Torah-observant Jews on the other.  Menasheh and Efrayim grew up in circumstances that strongly favored assimilation.  Dayan Moshe Swift, Rosh Av Beis Din of London (1907-1984), in his Moreshes Moshe, says that the names of the sons reflect the two major causes of assimilation: forgetting the past, and prosperity.  Despite the difficulties, Yosef succeeded in giving his sons a Jewish education and in raising them as Torah-true Jews.  These are the shining examples we have in mind when we celebrate the victory over assimilation that is Chanukah.  We also remember the dispute between Beis Shammai, who started Chanukah with eight candles and decreased each day, and Beis Hillel, who started with one candle and added each day.  Just as Ya’akov blessed Efrayim first, we follow Beis Hillel, and emphasize the positive.

« Previous PageNext Page »